「國語諸問題」に戾る

「敬語の指針」に關する意󠄁見

文化󠄁廳次󠄁長

 加茂川幸夫樣

「敬語の指針」に關する意󠄁見

平󠄁成󠄁十八年十一月󠄁三十日

國語問題協議會會長 小田村四郞

副會長 林巨󠄁樹

副會長 小堀桂一郞

 先に公表された「敬語の指針(たたき台)」につき、當會に意󠄁見を徵せられたこと幸ひにぞんじ、また感謝申し上げます。

 敬語はもとより大きな問題であつて今後も汎く議論されるべきものと思ひますが、ここでは氣づいたことをほぼ二點に絞つて申しあげます。よろしくご考量のほどお願ひ申しあげます。

謙󠄁讓語Ⅰについて

 「指針」第2章第1の2(十一頁)に謙󠄁讓語Ⅰの定義が示されてゐます。それによると、「伺う」「申しあげる」等の表現は、「自分側から」のものだとされてゐます。しかしもちろん「伺う」「申しあげる」ほかは「自分側から」のものとは決まってをらず、相手側だらうが第三者だらうが全󠄁く構󠄁ひません。「自分側から」のものである「こともある」のに過󠄁ぎず、そのことは、「解説5・行為者について」(十三頁)にも明󠄁記されてゐる通󠄁りです。

 とすれば、十一頁の定義は甚だ不十分だと言ふべきであり、この定義では間違󠄂ひと言ってもいいものとなります。

 行爲者は誰であっても、その行爲・ものごとが「立てられる人物」に向かふものであればいいのですから、ここは單純に、

「下位者から上位者に向かふ行爲・ものごとについて使ふ」

とすれば十分かと思はれます。(ただし、昭和二十七年「これからの敬語」、また平󠄁成󠄁十二年「現代社会における敬意表現」の流れから、當面「上位者・下位者」「上下關係」といふ槪念を排除する必要󠄁があるとすれば、「立てる側から立てられる側に向かふ行爲・ものごとについて使ふ」と言ひ換へることができます。このやうにすれば、自分も相手も第三者も全󠄁て含めることができ、無用の混亂は防ぐことができると思ひます。)

 次󠄁に謙󠄁讓語Ⅰの[解説5](十三頁)についてですが、ここには

③ 田中君が先生のところに伺ったそうですね

といふ例文があって、次󠄁のやうな記述󠄁がなされてゐます。

このように、相手側や第三者の行為であっても、その行為の「向かう先」が「立てるべき人物」であって、かつ行為者が「向かう先」に比べれば「立てなくても失礼に当たらない人物」である、という条件を満たす場合に限っては、謙譲語Ⅰを使うことができる。

 例文では「立てられる人物」として「先生」が使はれ、發言者から見て上位であること以外の場合は考慮されてゐないやうです。また行爲者としては同等以下の人物しか考慮されてゐません。しかしこれは事實に反してゐます。

 行爲の「向かう先」が發言者より下位者であることはありますし(ここでは理解を容易ならしめるため「上位・下位」といふ言葉を使ひます)、また行爲者が發言者よりも上位者であることもあるのです。

 まづ第一點ですが、例へば校長先生が兒童に、

(1)「擔任の先生には申し上げたの?」

と言った場合、「向かふ先」つまり「擔任の先生」は、發言者から見て下位者です。

 また客が店員に、

(2)「娘からすでに申し上げてあるはずだが、どうしたのかね」

と言った場合も同樣です。

 つまり、謙󠄁讓語といふのは、「發言者が誰かを上に立てる」といふものではなく、「發言者が、誰かと誰かの間の上下關係をとらへる」といふ働きのものです。右の(2)の例で言へば、客から見て店員は當然下位者だが、自分の娘との上下關係においては上位者である、と客が捉へてゐるために「娘から申し上げてある」といふ表現が生まれたものです。つまり「向かふ先」「立てられる人物」なるものは、發言者の下位者であることはいくらでもあるのです。もしこれを否定するとなれば、ここにわれわれが擧げた例文(1)(2)は誤󠄁用であるとしなければなりませんが、そのやうなことは當然不可能です。

 また第二點ですが、[解説5]には、「行為者が『向かう先』に比べれば『立てなくても失礼に当たらない人物』である、という条件を満たす場合に限って」謙󠄁讓語Ⅰが使へるとありますが、實は、行爲者が發言者より目上であることはあります。

(3)「先生は昨日殿下にお目にかかっていろいろお話なさったんださうだね」

と例へば友人に語った場合、「先生がお目にかかる」といふ謙󠄁讓語による表現は全󠄁く正當に成󠄁り立ってゐます。

 つまり、[解説5]の解說は遺󠄁憾ながら誤󠄁りと言ふしかありません。

 もし、この[解説5]を通󠄁すとすれば、われわれの擧げた例文?は「誤󠄁用」「誤󠄁文」であるとしなければなりませんが、もちろんそんなことは不可能です。

 そこで私たちは、謙󠄁讓語といふものを單純に「上下關係」といふ用語で捉へて、

 「話題に現れた人物同士の間の上下關係を捉へて表現するもの」

と定義してゐます。ついでながらこの「上下」といふ言葉は身分固定的󠄁なものではなく、具󠄁體的󠄁場面によって自在に變動するものであることは言ふまでもありません。文化󠄁廳では「上下」といふ用語は嚴格に排除してゐるわけですが、ただ、「上下關係」とは身分的󠄁・階層的󠄁・固定的󠄁なものではないのだといふことを十分周󠄀知させた上でなら、最もわかりやすい用語として復活させたらいいのではないかと考へてゐます。これらの點については本會理事萩野貞樹著『ほんとうの敬語』(PHP新書)ほかに詳細な記述󠄁がありますので、參照していただけたら幸ひです。

 用語の問題はまた別として、「指針」は謙󠄁讓語の理解において大きな不備があると言はざるを得ず、是非再考していただきたくお願ひ申しあげる次󠄁第です。

美化󠄁語について

 今度の案ではまた「美化󠄁語」について大きな問題があるやうに考へます。

 「案」ではこの美化󠄁語については、「お酒」「お料理」「御祝儀」が例として擧げられ、「ものごとを美化して述べる」ものと定義されてゐます。これだけ見るとなるほどさうかとも見えますが、實は大きな問題をはらんでゐます。

 美化󠄁語といふ槪念は、昭和三十年代に辻󠄁村敏樹氏によって提唱され、その後多くの學者に受󠄁容されてきたものですが、その過󠄁程󠄁における微調󠄁整によって、こんにちではある肥大現象を起󠄁してゐるとわれわれは見てゐます。

 美化󠄁語といった場合、語例としては通󠄁常「お米」「お菓子」「ご飯」「お茶」「お箸」などがまづ擧げられます。これらは、あるものを尊󠄁重して敬語の「お」をつけて言ふものであって、もともとは當然「尊󠄁敬語」とされてゐました。(一部に丁寧󠄀語とする捉へ方もあって、「指針」もその立場のやうだが((「指針」第2章第1の「付」))、今はその問題には觸れない)。

 ところがその後「美化󠄁語」について強調󠄁されるやうになったのは、「自分の言葉を飾󠄁るもの」といふ點でした。

 いくつか「定義」の例をあげてみませう。

 これでわかるやうに、お酒、お茶、お米、ご飯、おにぎりの類は、けっして酒や米や飯などを尊󠄁重して敬意󠄁をもって表現したものではない、とするのが、過󠄁去の文化󠄁廳を含めて多くの硏究者の強調󠄁するところとなってゐます。ただただ自分自身の言葉を上品らしく見せるためのものであって、食べ物などへの尊󠄁重の念は一切含まれないとするのが美化󠄁語の考へ方です。

 しかし私たち普通󠄁の日本人にとっては、尊󠄁重の念がないといふのは想像もつかないことです。私たちは、お米、ご飯、お酒といったものは、感謝と敬意󠄁をもってありがたくいただいてゐます。まづは父󠄁母の恩、お百姓さんへの感謝を初めとして、社會の流通󠄁機構󠄁や天地自然の惠み、神佛の加護、かうしたものがあって初めて米や酒、茶などが口に入るのだといふ思ひは、私たちに通󠄁有のものではないでせうか。美化󠄁語の說はそれを完全󠄁に否定するわけです。

 言ひ換へれば、天地の惠みやお百姓さんや、また父󠄁母ほかを尊󠄁び高めて「お米」「ご飯」「お酒」などと發言するのは敬語法上の「誤󠄁り」であるから言ってはならない、とするのが美化󠄁語の說といふことになります。もちろん說を立てる人たちは、「お米」「ご飯」、また「御祝儀」と口に出しながら、米や飯、祝儀などに一點の敬意󠄁も感謝も抱󠄁かないのでせう。

 「指針」はこれらの學說を否定した上での提言とは見えません。美化󠄁語の[解說](十七頁)を見ても、在來の定義をそのまま採󠄁用したもののやうです。

 これは、日本語を使ふ日本人の常識ではないのではないでせうか。外國の人だって感覺はわれわれと同じだらうと思ひます。米や飯、酒、祝儀の類はありがたく尊󠄁いものとして感謝の念を持ち尊󠄁ぶといふところからこれらの語はもともと尊󠄁敬語と分類されてきました。私たちはその立場に立ちますし、これが當會の特殊な思想だとはとても思へません。

 「指針」は當然敎育の場でも「指針」とされるものでせうが、兒童・生徒・學生に、米・飯・酒・茶・菓子・水その他に對して尊󠄁重の念を持つことを禁ずるがごとき指導󠄁は爲されてはならないと私たちは考へます。

 右に述󠄁べたやうに、少なくともこの謙󠄁讓語と美化󠄁語の二點については、どうかご再考のほど心からお願ひ申しあげます。

以上

「國語諸問題」に戾る