次󠄁頁|前󠄁頁|目次󠄁全體目次󠄁ホームページ

一-一 漢字の傳來と假名の發生

 我國に漢字が傳へられたのは應神天皇の十六年の時であると言はれてゐるが、實際にはもつと以前󠄁に傳へられてゐたと考へられる。それはともかく、應神天皇の時に、百濟の王が阿直岐といふ者を使者として、二頭の良馬を天皇に獻上したこと、またそれがきつかけとなつて、王仁が論語と千字文を持つて百濟からやつて來たことは、『古事記』や『日本書紀』によつて知ることが出來るが、どこまで信用できるものか甚だ疑はしい。いづれにしても、その頃中國、百濟、新羅、任那󠄁などの歸化󠄁人が、漢字を通󠄁して大陸の文化󠄁を日本へ傳へたことは確かである。

 神代文字の存在をを主󠄁張する學者もあるが、多くの者を說得するに足る論據に乏しいやうである。漢字傳來以前󠄁に、日本に固有の文字がなかつたと斷定することは出來ないが、固有の文字が存在したと主󠄁張することは、それ以上に不當なことであると言へよう。

 假に存在したとしても、文字としての機能を備ヘ、社會一般に公の文字として通󠄁用するやうになつたのは、漢字を以て最初とせねばならぬのであり、漢字傳來以前󠄁には、變革を要󠄁するほどの日本固有の文字(神代文字)は存在しなかつたと言ふべきである。

 五、六世紀に造󠄁られた太刀や靑銅鏡の銘文により當時の文章を見ると、ほぼ漢文で書れてゐるが、ところどころに和文の語法をまぜたり、固有名詞などを漢字の音󠄁と訓とを用ゐて書いたりしてゐる。隅田八幡神杜に傳はる鏡の銘文には、

癸未年八月󠄁日十大王年男弟王在意󠄁柴沙加宮時斯麻󠄁念長奉遣󠄁開中費直穢人今州利二人等取白上同二百旱作此竟

とあり、意󠄁柴沙加宮は忍󠄁坂(オシサカ)の宮で、開中費直は河內(カフチ)の直(アタエ)、今州利は(イマスリ)といふ人名であらうと言はれてゐる。

 漢字が我國へ傳へられた當初は、何か書かうとすれば、漢字漢文による以外になかつたのであるが、やがて日本語をそのまま表現するために、漢字の音󠄁訓を利用して、元來表意󠄁文字である漢字を表音󠄁文字として用ゐるやうになつた。今日それを萬葉假名と稱してゐるが、それは國語を表はすのに、それと同音󠄁の漢字を用ゐたもので、漢字は同音󠄁でさへあれば何でもよいのであるから、種々の文字を勝󠄁手に使用したのである。

 それが平󠄁安時代に至つて、主󠄁として漢字の省略字體が片假名となり、草書體が平󠄁假名となり、それが廣く用ゐられるやうになつたのであるが、最初片假名は佛典などの傍に附して用ゐられた。それがやがて本文の中にも使用されるやうになり、遂󠄂に『伊勢物語』のやうな片假名で書かれた物語が現はれた。

 一方、平󠄁假名は平󠄁安時代において、主󠄁として婦󠄁人の間で、消󠄁息文や和歌などに用ゐられたものであるが、次󠄁第に歌集、日記、物語、草子などにも盛󠄁んに用ゐられるやうになつた。

 片假名は何種かの同音󠄁の漢字の一部を抽出したものであり、平󠄁假名は同音󠄁の何種かの漢字の草書體から出たものであるため、いづれにも數種の異體があつたのであるが、徐々に統一され、江戶時代に至つて今日とほぼ同形の假名に落着いたわけであるが、各一體に統一されたのは、明󠄁治三十三年のことであつた。


次󠄁頁|前󠄁頁|目次󠄁全體目次󠄁ホームページ