次󠄁頁前󠄁頁目次󠄁全󠄁體目次󠄁ホームページ

五-五 時枝誠󠄁之と櫻根孝之進󠄁

 次󠄁いで同三年二月󠄁二十二日には時枝誠󠄁之の「國語國字問題解決案」が揭載された。先づ時枝は「本年新春に入りて本紙紙上に於て博士諸氏の名論出でゝ國語國宇改良の急󠄁務を說かれたりと雖も、何れも具󠄁體的󠄁に其解決案を敎示せられざりしは頗る遺󠄁憾である」と述󠄁べた後、「漢語は日本語とは全󠄁く種類を異にし monosyllable で且つ noninflective である爲之を混用するに當りても單に物理學上の所󠄁謂混合に止まりて化󠄁學上の化󠄁合といふ點迄に融合することが出來なかった」と述󠄁べ、更に素質の全󠄁く異なる日本語と漢語とを混用してゐる限り、たとひ文字を假名やローマ字に改めようとしても出來るものではないとして、「日本語中に混用されて居る漢語を排斥して英語を代用すること」「日本文法竝に日本固有語を整理して大に其發達󠄁を計り同化󠄁力を强むること」「漢字假名を全󠄁然排斥して其代りに英語及󠄁ローマ字を用ふること」といふ三つの解決案の要󠄁點を擧げ、從來のローマ字說の缺陷として、日本における漢語の發音󠄁數は三百五十種ほどしかないのに、字數は五萬あるから平󠄁均して百四十の同音󠄁異義のものがあることになり、ローマ字で誤󠄁解せずに了解することは不可能であること、また漢語本位のローマ字では「現在よりも却て精確なる漢語の敎育を要󠄁すること」などを擧げ、漢語の代りに特に英語を選󠄁んだ理由として、日本の地理的󠄁位置、英語が世界の一般共通󠄁語であること、英語は混成󠄁語であるから「英語を混用すると云ふことは自から世界共通󠄁語を混用することゝなる」こと、「英語の發達󠄁史は日本語の發達󠄁史に類似してゐることの四鮎を擧げ、最後に作例として「Dynasty no change ya, political power no transmission nado, chronology no material dake dewa history tosite sufficient denai」といふやうな一文を載せてゐるが、このやうな文章を自由に讀み書きするためには、日本語の知識の外に十分な英語の知識が必要󠄁であり、一般國民にとって難解である點は漢字假名交り文の比ではない。いづれにせよローマ字を採󠄁用すれば、英語のみならず佛語や獨語も混用されることにならう。

 また三月󠄁二十三日には櫻根孝之進󠄁の「新國字問題」が揭載された。櫻根は「歐羅巴人は何故子供の時から早く偉くなるかと云ふことを考へますると詰り其の國の敎育の武器、卽ち文字に非常な關係を有つて居ると私は思ふ」と斷定し、「そこで重い鎧兜のやうな六づかしい漢字を止めて、さうして手輕い便利な羅馬字を用ひたい」と述󠄁べ、次󠄁いで漢字の利害󠄂について考察した後「はらみをんな」「とりあげをんな」といふ言葉があるのに「妊婦󠄁」や「產婆」「助產婦󠄁」などを使ふのはよくないと憤慨してゐるが、「はらみをんな」などといふ下品な言葉が一般に愛用される氣遣󠄁はあるまい。更に櫻根は、ローマ字採󠄁用は「決して月󠄁の世界に旅行するやうなものではない。唯國民全󠄁體の決心一つで出來ると思ふのであります」と述󠄁べてゐるが、日本がローマ字を採󠄁用するより、月󠄁の世界へ旅行することの方が先に實現されようとしてゐるのは、何とも皮肉なことである。


次󠄁頁前󠄁頁目次󠄁全󠄁體目次󠄁ホームページ