次󠄁頁前󠄁頁目次󠄁全󠄁體目次󠄁ホームページ

七-三十五 『漢字からローマ字へ』

 三十三年五月󠄁、倉石武四郞の『漢字からローマ字へ』――中國の文字改革と日本――が刊行された。本書は數年前󠄁から新聞雜誌に發表された三十篇を一書にまとめたものである。倉石は中國の文字改革に眩惑され、毛澤東の「文字はかならず改革せねばならぬ。世界文字共通󠄁の音󠄁標という方向に進󠄁めねばならぬ」といふ言葉を引用し

*少なくとも、中國がその漢字を、しかもこんなに早く捨󠄁てることがあろうなどとは夢にも思わなかったにちがいない。つまり小さい日本は、今になっても、無意󠄁識に大きな中國の背中におぶさっていたのである。その背中から投げだされ、あわててあたりを見まわしたとき、漢字を使ったり、縱書きをしたりするのは、自分たちだけだった、というふうになる――それはもはや豫言でなしに、はっきりした現實なのである。しかも、そう遠󠄁いさきのことではない。

と論じ、「われわれの先祖がもし中國の新しい動きをきいたら、日本もおくれてはならないぞ、といってわれわれを勵ましてくれるにちがいありません」と述󠄁べてゐるが、その論述󠄁の基礎となつてゐる中國の文字改革に對する判󠄁斷を誤󠄁つてゐるために、本書の議論がすべて空理空論に墮するといふ醜態を演じてゐる。毛澤東はただ誰もが胸に抱󠄁いてゐるやうな理想を述󠄁べただけである。また中國が「漢字を全󠄁廢して、世界文字共通󠄁の方向である音󠄁標化󠄁に進󠄁むのだといって張りきっている」からといつて、何もあわてることはない、日本はそれより半󠄁世紀も前󠄁に、國語調󠄁査委員會が「文字ハ音󠄁韻文字ヲ採󠄁用スルコトヽシ假名羅馬字等ノ得失ヲ調󠄁査スルコト」を決議してゐるのである。あわてねばならぬのは、むしろ中國の方であらう。


次󠄁頁前󠄁頁目次󠄁全󠄁體目次󠄁ホームページ