次󠄁頁前󠄁頁目次󠄁全󠄁體目次󠄁ホームページ

八-四十八 小堀杏奴の『不遇󠄁の人鷗外』

 昭和五十七年六月󠄁に出版された原田種成󠄁の『漢字の常識』は「先生方に漢字についての正しい知識や敎え方を知っていただき、それによって子供たちがゆとりのある漢字學習󠄁ができ、また家庭󠄁で子供さんの勉強を見るお母さん方の一助にもと願ってまとめたもの」であり、先生が「當用漢字字體表」を「唯一絕對のものと思い込󠄁み」「一點一畫どころか、はねるか、とめるか、長いか、短いか」、或いは出る、出ないなど、漢字の本質に關係のない瑣末なことを嚴しく採󠄁點するのは誤󠄁りであり、それが漢字嫌󠄁ひにする原因であることを強調󠄁してゐる。

 同五十七年七月󠄁、小堀杏奴の『不遇󠄁の人鷗外』が出版された。小堀の父󠄁・森鷗外が誤󠄁解からいかに不當な評󠄁價を受󠄁けたかを詳述󠄁すると共に、今日の日本語の亂れを憂へる本書は、鷗外への敬慕の情󠄁と國語への情󠄁愛が感じられる。小堀は「漢字で薔薇! と書くと、柔らかくいい匂ひのする花󠄁(はな)(びら)が、幾重にも複雜にかさなり合つて、なんとも云へない美しい形が彷彿と眼に浮󠄁かぶ。それを、ばらはまだしも、片假名でバラとやられると、どうしてもバラバラ事件を聯想せずにはゐられない。そもそもばらと云ふ音󠄁はたいして美しいものではない。それを譯詩などで、『君に捧げし花󠄁(はな)(さう)()……』などとするとまことに優雅󠄂である」「『匂ふ!』と云ふと、何處からともなくいい匂ひが微かに漂つて來るやうな氣がするが、一寸のことでこれを『匂う!』とするともう駄目である。太宰なら、『あいつ、鼻󠄁づまりぢやないのかい?』とでも云ひさうである」と言ひ、太宰治の小說の題名「たれも知らぬ」を例に擧げ「『だれも知らぬ』と『た』に濁點を振ると、もう詩にならない!」と言ひ、「言語感覺に敏感になる爲には、美しく、優れた文章を朗誦することが、一番手つとり早い氣がする」と述󠄁べてゐる。

 また「……と言つたら噓になります」といふ言ひ方について、殊勝󠄁らしい「ごまかしの匂ひや、變な狡さが感じられる」と言ひ、銳いものが感じられるから不思議である」「父󠄁は『逸話』と云ふ言葉を用ひず、それに相當したところに『逸事』と記してゐる。實にいい言葉である」と言ひ、文字や言葉を大事にした父󠄁親讓りの銳敏な言語感覺が窺へる。かうした言語感覺を身につけることが望󠄂ましく、國語敎育の目標もそこになければなるまい。

 小堀は『國語國字』に何度か寄稿してゐるが、そこには「名前󠄁一つにしても私達󠄁は今後制限によつて自分の好きな字も選󠄁べなくなると思ふと全󠄁く憂鬱だ」(三十八年四月󠄁號)、「人名に略字を用ひられると人格を無視せられたやうで不愉󠄁快である」(五十年四月󠄁號)とあり、本書にも「ローマ字や新假名ばかりになつてもいいといふ人は、視覺、聽覺共に感覺皆無といつていいのであらう」といつた文字が見られる。

 小堀の姉の森茉莉も銳敏な言語感覺を有してをり、森は昭和四十三年十二月󠄁の『國語國字』に、蝶を「てふてふ」と書くと、ひらひらと翅を動かして輕やかに舞ひ飛ぶ蝶の感じが出るが、「ちょうちょう」では「地べたをのろのろ匍つてゐる蟲のやうであるし、蛔蟲のやうでもある」と述󠄁べ、最後を「ともかく私に確實に言へることは、當用漢字論や新假名論者の言ふ、子供にとつて難しすぎるといふ理由は單なるヘリクツだといふ事である。昔殆どの子供たちはそれらをちやんと覺え、きれいな漢字やかなづかひを自分のものにした。そのことから優雅󠄂な動作や、優しいものの考へ方もなんとなく備つて來たのであつて、極言すればゲバ棒學生の頭腦の粗雜さに、これが全󠄁く關聯ないとは言へない。それを國語改革論者が解らない、といふことは、彼らが鈍感で、きれいなものを感じる感度がゼロだ、といふことを證明󠄁する以外のなにものでもないのである」と結んでゐる。


次󠄁頁前󠄁頁目次󠄁全󠄁體目次󠄁ホームページ